Dolmetschertechnik: Flüsteranlage oder schalldichte Kabine?

Simultandolmetschen bei mehrsprachige Konferenzen und Veranstaltungen – eine Beratung bzgl. der passenden Dolmetschanlage ist sehr wichtig! Für räumlich und zeitlich begrenzte Situationen mit geringer Teilnehmerzahl und nur einer Sprachkombination werden in der Regel Flüsteranlagen (auch als Personenführungsanlagen oder Flüsterkoffer bekannt) […]

Dolmetschen Deutsch-Italienisch beim Bildungsnetzwerk

„DreiTreTri“ zwischen den Regionen Kärnten, Friaul und Slowenien (Klagenfurt, Österreich) Dreisprachig vom Kindergarten bis zur Matura: Eine Europäische Bildungsregion „Alpe-Adria“ zwischen Österreich, Italien und Slowenien LHStv DI Uwe Scheuch für das Land Kärnten, Dr. Roberto Molinaro für die Autonome Region […]

Dolmetschen bei Verhandlungen – Italien und Österreich

Ein professioneller Dolmetschdienst – Warum lohnt sich das? Bei einigen Dolmetschterminen wurde ich für technische Verhandlung zwischen österreichischen und italienischen Firmen engagiert, die im Bereich Schienenfahrzeuge tätig sind. Die Themen waren sehr technisch, aber trotzdem bekam ich als Vorbereitung immer […]

Freiberufler

Der Berufsalltag der Freiberufler Noch eine lustige Darstellung über die freiberufliche Tätigkeit.

Was machen freiberufliche Dolmetscher tatsächlich?

Dolmetscher Allzu oft haben freiberufliche Übersetzer und Dolmetscher Schwierigkeiten, wenn sie der eigenen Familie und im Freundeskreis erklären müssen, was sie tatsächlich beruflich machen. Twisted Sifter Gallery bietet eine breite Palette an lustigen berufsbezogenen Bilder und dank dem Interpreter’s Launch […]

Grundlagen des Dolmetschens

Dolmetschen als hochkomplexer Prozess