Remote Interpreting für Deutsch – Italienisch: strategische Partnerschaften

Deutsche Technologie trifft virtuell auf italienisches Knowhow Trotz Corona, Social Distancing, Sperrzonen und neuer Maßnahmen blickt die Industrie mit Zuversicht in die Zukunft und rüstet sich, um kommende Herausforderungen bestmöglich zu meistern. Grenzüberschreitende Synergien in zukunftsweisenden Technologien – beispielsweise bei […]

Dolmetschen bei Verhandlungen – Italien und Österreich

Ein professioneller Dolmetschdienst – Warum lohnt sich das? Bei einigen Dolmetschterminen wurde ich für technische Verhandlung zwischen österreichischen und italienischen Firmen engagiert, die im Bereich Schienenfahrzeuge tätig sind. Die Themen waren sehr technisch, aber trotzdem bekam ich als Vorbereitung immer […]

Grundlagen des Dolmetschens

Dolmetschen als hochkomplexer Prozess
Dolmetschdienste im technischen Bereich: Training und Praxis bei Zugkomponenten

Dolmetschen bei der Schulung für TreNord: Fahrzeugtechnik & Eisenbahn (Iseo, Brescia – Italien)

Dolmetschdienste im technischen Bereich: Training und Praxis bei Zugkomponenten Die 4-tägige Schulung fand am Iseosee bei der Eisenbahngesellschaft aus der Lombardei, TreNord, mit 8 italienischen Teilnehmern und deutschen sowie schweizer Schulungsleitern statt und wurde von der Firma Stadler Busnang AG […]