Vom mehr oder weniger magischen Zusammenspiel zwischen Mensch & Technik

Wenn man auf der Suche nach einem „Simultanübersetzer, der mittels Headsets bzw. Kopfhörer für ausländische Partner übersetzt“, ist, hat man oft keine klare Vorstellung davon, was man wirklich benötigt. Den Fokus vom Kopfhörer, der durch Zauberhand eine Stimme produziert, auf […]

Literaturübersetzen Deutsch-Italienisch

Tradurre – Von der Leidenschaft des Übersetzens: Zehn Literatur-Übersetzerinnen und -Übersetzer geben Einblick in ihr Schaffen Übersetzen gilt als Handwerk wie das Brotbacken, das Resultat wird täglich von uns allen konsumiert. Was uns schliesslich sehr natürlich erscheint, ist eine spannende […]

Dolmetscher Deutsch Italienisch – Architektur & nachhaltiges Bauen: Passivhaus (Wien, Österreich)

Begleitdolmetschdienste für Führungen durch Eurogate, Europas größte Passivhaussiedlung in Wien Das Thema nachhaltiges Bauen rückt in Europa immer mehr in den Vordergrund und auch Italien ist bemüht, sich über ausländische Erfahrungen und Technologien zu informieren. “Legacoop Abitanti”, ein Verband, der […]

Online-Dolmetschen Deutsch Italienisch – Bildungswesen, Lebenslanges Lernen & VPL (Validation of Prior Learning)

Kleine Online-Konferenz – Niederlande und Italien: Erfahrungsaustausch auf dem Gebiet der Erkennungs- und Bewertungssysteme von erworbenen Kompetenzen Aufgrund der jüngsten Entwicklungen, der technologischen Innovationen und der darauf folgenden Marktsituation im Wandel öffnet sich DolmetscherInnen ein ganz neuer beruflicher Horizont: Das […]

Dolmetscher Italienisch Deutsch – Schulung: Technik (St. Pölten, Niederösterreich)

Dolmetschen für Technik: Training und anschließende Besichtigung einer Pasteurisier-Anlage Bei diesem Dolmetscheinsatz, der in der Privatbrauerei Fritz Egger Gmbh & Co. in Unterradlberg (Gemeinde St. Pölten, Niederösterreich) stattfand, handelte es sich um ein Training über eine Pasteurisier-Anlage. Bei dieser Schulung […]

Dolmetscher Deutsch Italienisch – Interreg-Projekte (Kärnten, Österreich)

Dolmetschen für das Projekt Interreg IV Italien-Österreich „Jugend und alkoholbezogene Probleme: Wissen, Innovation und Experimentierung“ Interreg-Projekte bieten den Dolmetschern oft eine gute Einsatzmöglichkeit. Interreg IV Italien-Österreich ist Teil der Förderprogramme im Rahmen des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit für die Periode […]