Dolmetschdienste Deutsch Italienisch – Erneuerbare Energien (Güssing, Burgenland, Österreich)

Dolmetscher Deutsch Italienisch – Schulung: Informatik (Graz, Steiermark, Österreich)
Simultandolmetscher Italienisch Deutsch – Konferenz: Design (Treviso, Veneto, Italien)
Show all

Dolmetschdienste Deutsch Italienisch – Erneuerbare Energien (Güssing, Burgenland, Österreich)

Dolmetschen beim Europäischen Zentrum für Erneuerbare Energien

Erneuerbare Energien sind heutzutage nicht nur global gesehen ein ganz aktuelles Thema, sondern auch in Italien interessiert man sich vermehrt für Bioenergien. Mein Dolmetschtermin fand in Güssing beim Europäischen Zentrum für Erneuerbare Energien im Rahmen des Projektes MAKE-IT-BE statt, wo Österreicher und Italiener Erfahrungen ausgetauscht und die Basis einer Kooperation für die kommenden Monate vorbereitet haben. Das allgemeine Projektziel besteht darin, den Anteil an Bioenergie in regionalen Portfolios zu erhöhen. Insbesondere sollen Massnahmen und Programme erarbeitet werden, die einen klaren Weg für die Entwicklung und den Ausbau von Bioenergie-Versorgungsketten vorgeben, auch mit Hinblick auf Investitionen, Märkte und Dienstleistungen, Pilotprojekte, Weiterbildungs- und Bewusstseinsbildungsmaßnahmen.

Güssing als Modell für einen regionalen Wirtschaftsaufschwung:

Ökomusterschaft Güssing:

1990 wurde in Güssing ein Modell ausgearbeitet, das den 100-prozentigen Ausstieg aus der fossilen Energieversorgung vorsah. Zielsetzung war es, zuerst die Stadt Güssing und in weiterer Folge auch den gesamten Bezirk durch einheimische nachwachsende und damit erneuerbare Energieträger zu versorgen und damit der Region eine neue Wertschöpfung zukommen zu lassen. Dieses Modell umfasst die Bereiche Wärme, Kraftstoff und Strom. In der Folge wurde die Realisierung des Modells mit dem Bau zahlreicher Demonstrationsanlagen zur Energieerzeugung in der Stadt und der Region vorangetrieben. So gelang es, eine Biodieselanlage auf der Basis von Rapsöl zu errichten, 2 Biomasse-Nahwärmenetze in Ortsteilen von Güssing zu installieren und schließlich auch die Stadt Güssing mit Fernwärme aus Holz zu versorgen. Die Energieautarkie konnte schließlich 2001 mit dem Bau des Biomasse-Kraftwerks Güssing, das auf Basis einer neu entwickelten Biomasse-Wasserdampf-Vergasung arbeitet, erreicht werden.

Aus diesem Grund versucht Güssing neben dem Betrieb der bestehenden Anlagen und der Forschungsaktivität für neue Anlagen auch Informationskampagnen durchzuführen, damit dieses Modell auch auf andere Länder übertragen werden kann.

Die italienischen Partner hatten im Rahmen des Projektes MAKE-IT-BE regelmäßige Führungen durch die Anlagen und der Focus des letzten Treffens lag auf dem Biomassekraftwerk, wo ein Wirbelschicht-Dampf-Vergaser das Herzstück der Anlage darstellt, welche zur Erzeugung von Wärme, Strom, Wasserstoff, Erdgas und Kraftstoffen eingesetzt wird.

Welche Rolle hat der Dolmetscher in einem solchen Setting? Das zweitägige Treffen war in drei Teile gegliedert: Zuerst wurde das Modell allgemein präsentiert, dann konnte sich die Italienische Delegation mit einer Reihe von Experten austauschen und technische Fragen bezüglich der Anlagen und der unterschiedlichen Prozesse stellen. Außerdem war dieses Treffen auch als Chance gedacht, regionale Erfahrungen und Kooperationsmöglichkeiten zur Lösung der lokalen energiebezogenen Probleme zu besprechen. Schließlich gab es auch die Gelegenheit, die Anlagen zu besuchen und noch vor Ort fragen zu stellen. Als Dolmetscher begleitet man die Delegation und dolmetscht für die Gruppe und ermöglicht so den Informations- und Erfahrungsaustausch zwischen den Teilnehmern.

Besonders schwierig war natürlich die Vorbereitung auf die Fachbegriffen und das Hintergrundwissen bezüglich der einzelnen Prozesse wie die Wirbelschichtvergasung, die Verbrennung der Biomasse usw., die dank des vom EEE zur Verfügung gestellten Referenzmaterials gut bewältigt werden konnten.

Im Laufe der Diskussionen zwischen den österreichischen und italienischen Partnern kamen auch die Unterschiede zwischen den Ländern hinsichtlich der Standards, der Gesetzgebung und der lokale Gegebenheit für den Bau von ähnlichen Anlagen zur Sprache.

Dieser Dolmetscheinsatz war inhaltlich sehr interessant und anspruchsvoll, da das Thema erneuerbare Energie sehr detailliert behandelt wurde, indem man die unterschiedlichen Anlagen zur Energie- und Wärmeerzeugung besuchte und auch spezifische Erklärungen zu den unterschiedlichen Prozessen bekam. Die Partner von EEE sind äußerst engagiert und wirklich ernsthaft bemüht ihr Know-how und ihre Erfahrungen weiterzugeben.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

*